さいきん見間違いが多く、
今日バスに乗ってきた男の人(変わった柄の帽子をかぶっていた)の帽子のタグ、最初「日本の~」と書いてあるように見えたが、近くで見ると(そのひとが目の前に座ったのだ)「brosbros」と書かれてあった。
一文字もあっていないどころか、英語だし!!!
でも私は思った。
このすぐ隣にあるパラレルワールドでは、この男の人のかぶっている帽子は、まったくおんなじ柄でも「日本の~」っていうブランドなんじゃないか。
わたしはいっしゅんそちらのパラレルワールドをチラ見してしまったんじゃないか。
多次元宇宙(パラレルワールド)の存在はホーキング博士も認めたらしいね。
もしかしたらわたしたちは毎瞬いろんな宇宙をジャンプしてるのかも。
ネコかと思って近づいたらビニール袋だった……なんてよく聞くけど、数秒前はほんとうにネコだったんじゃない?そこにいたのは。
次の瞬間路上にビニール袋が落ちてる世界にジャンプしたんだよ。
見間違いはパラレルワールドへの入り口。
んじゃ!今からジャンプしてきまーす!ぴよ~ん♡